Hagiwara Sakutarou & Nakahara Chuuya
Ah, it's Chuuya-kun. You're all beaten up…… Did you lose a fight in a drunken rampage again? *
のをあある……とをあある……うん、この感じがぴったりかな……
あ、中也くんだ。傷だらけだね……また酔った勢いで喧嘩して負けちゃったの?
Your compulsive obsession with isolating yourself makes you that way.
うーん、本当に君は不器用だねぇ。懐(ふところ)に短刀を入れてる子供だよ
君の、人とうまく関われない孤独な強迫観念がそうさせているんだね
You should hurry and find someone who gets along with you - that illness of yours can't be cured with sake, you know.
またそうやって不平を言っちゃって
早く気の合う仲間を見つけなよ、君のその病気はお酒じゃ治らないんだからさ
Hagiwara Sakutarou & Miyazawa Kenji
The footing is quite bad around here so you gotta be careful!
あっ!朔さん、大丈夫?
この辺りは足場が悪いから危ないよ
...Oh, what kind of rock is this... So pretty...
うう、痛い。また躓いちゃった……
……あれ、なんだろうこの石……綺麗……
Ah, amber isn't actually rock, by the way. It's formed from fossilized tree resin.
この色、間違いないよ!
あ、ちなみに琥珀は石じゃないんだよ、木の樹脂が化石になったものなんだ
Oh yeah Saku-san, there might be some others fallen around here, so can I go look for them a bit?
ふふ、石っこ賢さんって呼ばれていたくらいだからね!
ねえ朔さん、他にも落ちているだろうから、ちょっと探してみてもいい?
I'll also give you a hand, myself... Uwaaaah!
もちろんだよ、琥珀なんて詩的で素敵なもの、見つけるしかないよね……
自分も手伝うよ……うわああああっ
Hagiwara Sakutarou & Kitahara Hakushuu
...Hmm, isn't this pretty good?
やあ朔太郎くん、また来たね
……ふむ、なかなかいいんじゃないのかい?
Just using classical grammar, I cannot perfect the poetry I long to write...!
ええ、でも、リズムが足りないんです
文語詩だけじゃ、自分の求める詩は完成しない……!
To pursue your ideal so, how far would you have to push before you're satisfied?
朔太郎くんのその詩に対する執念深さは興味深いが、少し心配だよ
そうやって自分を追い込んで、何処までやれば気が済むんだい
But, above all, I just cannot give up on the poetry I long to write.
みんなそう言います……
でも、その先に自分の求める詩がある限り、諦めきれないんです
自分は歌も俳句もできる白秋先生と違って、詩しか作れませんから……
It is nothing to be afflicted over.
フッ、それは僕の才能だからこそ可能なのだよ
気に病む事は無いさ
さすが、言葉の魔術師と呼ばれる人の言う事は違いますね……
I truly look forward to what kind of poems you compose once you've arrived at your ideals.
でも朔太郎くんは詩の才能に恵まれている、これは本心だよ
その理想に到達した時に朔太郎くんがどんな詩を作るか、楽しみだね
Hagiwara Sakutarou & Muroo Saisei
Oi, who the hell made Saku cry! I won't forgive them!
ど、どうした朔……!
おい、誰だ朔を泣かした奴は!許さん!
ぐす、ううん、さっきそこで自分の靴の紐を踏んづけて、転んじゃったんだ……
Why are you such a klutz or whatever... What in the world is it about you...?
またか!これはまた盛大にこけたな!
どうしてお前はそうドジというかなんというか……なんなんだろうな……?
I couldn't even become a doctor, on top of that, I can't even work like a normal person.
No matter what it is, I screw it all up, I'm such an epic failure of a human being... *Sob*, *sniffle*.
わかってるよ……自分は何度学校に行っても退学ばっかりだし
医者にもなれないどころかまともに働けもしない
何をしても上手くできない超絶駄目人間なんだって……ぐす、へぐ
まあ元気出せって!何も出来なくても、お前には詩があるじゃないか
...To make poetry that can shake someone to their core, is truly an amazing feat.
初めてお前の詩を見た時、ああ俺がここにもいるって思ったんだぞ
……そこまで人を揺さぶる詩を作る、それって本当にすごい事だからな
Hagiwara Sakutarou & Miki Rofuu
In the first place, poetry isn't some secret or abstract symbol, it's taking a hold of emotional sensitivity! You don't understand that!
言いたい事?そんなのたくさんあるよ!
そもそも詩は神秘でも象徴でもない、詩とは感情の神経を掴んだもの!君はそれが分かってない!
Because your poems are just sooo classical, they have no charm in the slightest!
そりゃあもう、積年の恨みがね
だって君の詩はあまりに古典的すぎて、魅力がなさすぎるんだもの!
You're from the Kitahara Clan, so I'm not surprised you think that way, but...
...Even taking that into consideration, you're just being too horrible.
ひどい。曲がりなりにも一時代を築いた先輩にその言い方はないんじゃないですか!
君は北原の一派ですから、そう思うのも無理はないですが
……それにしたってひどすぎます
All the things you say are just word games meant to keep form!
言い訳なんか聞きたくないよ!
君の云う事なんて、みんな形ばかり繕った言葉遊びなんだから!
Hagiwara Sakutarou & Miyoshi Tatsuji
All of this will not darken the sky over an open field on a cold day."
...How was that? *
往く者は荷物を積みて馬を曳き
このすべて寒き日の平野の空は暮れんとす。
……どう?
A masterpiece of masterpieces! The finest of works!
素晴らしいッス朔先生!
傑作中の傑作ッス!白眉(はくび)ッス!
Saku-sensei, you can definitely put more of your loner's heart in here! Please make it even more twisted!
はい!でもこっちの詩は駄作ッス!不自然な印象ッス!
朔先生にはもっと孤独の心があるでしょう!もっと病んでください!
ええ……酷いよ三好くん……白秋先生でもそんな酷い事は言わないよ!
At this rate, your true worth will never manifest itself, Saku-sensei! I am saying this for your sake, Saku-sensei!
あんな古い詩を書く過去の人の言う事なんて信用してはだめッス!
このままでは朔先生の真価は発揮されないんスよ!俺は朔先生の為を思って言っているんス!
Hagiwara Sakutarou, Kitahara Hakushuu & Muroo Saisei
白秋先生……!お会いしたかったです……こんなところにいたら孤独で孤独で……
It seems like your signature monophobia is acting up again today...
わかったよ、わかったから抱きつくのはよしてくれ給え
今日も君はお得意の孤独病を発症しているみたいだね
I'll snap!
ちょっと!いつも尊大さがにじみ出ている白さんといえども朔を馬鹿にしないでください!
俺キレますよ!
犀はキレると椅子を振り回したりで手を付けられなくなるんです……
Really, why is it that only difficult people like you two gather around me?
僕はだれも馬鹿になどしているつもりはないのだけれど……
全く、僕の周りに君たちのような扱いにくい奴ばかり集まるのは何故なのだろうね
先生の詩の真の美しさは、一般人には理解できませんから……